Pages

Friday, January 27, 2012

Yani Kani cha papani

Yani kani cha papani
Janmantara kritanicha
Tani tani vinashyanti
Pradakshinam pade pade



yani kani--whatever; ca--and; papani--sins; Janmantara - this birth and earlier births; kritani - done (by me); ca--also, tani tani--all of them; vinashyanti -- are destroyed; pradaksinam-- (by) the self circumambulation ; pade pade--at every step.

I (self) rotate in my place to kill all my sins that I may have committed in all of my my births!


2) What times this mantra can be chanted?

Pradakshina around ourselves is done at the end of all poojas at our houses.


3) What is the purpose chanting this way?

The God which we have seen outwards is also inside!





Read More here: http://in.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101006092614AAlrPEa






Saturday, January 21, 2012

Namastestu Mahamaye


Namasthesthu mahamaye sreepeethe sura poojithe
sangachakra gada hasthemaha lakshmi namosthu te


Baala Mukundaashtakam - Part 6

Kalindajantha sthitha Kaiyasya,
Phanagrange natana priyantham,
Thath pucha hastham saradindu vakthram,
Balam mukundam manasa smarami. 6

With my mind I think of that child Mukunda,
Who has got a face like the autumn moon,
And who while he was on the stone in river Kalindhi,
Desires to dance on the hood of the snake Kaalinga,
Holding his tail by one of his hands.



Friday, January 13, 2012

Baala Mukundaashtakam - Part 5

Sikhye nithayadhya payothatheeni,
Bahirgadayam vraja naykayam,
Bukthwa yadeshtam kapatena suptham,
Balam mukundam manasa smarami. 5

With my mind I think of that child Mukunda,
Who acts as if he is sleeping, after eating,
Butter Sufficient to meet his desire,
When Yasoda had gone out,
After keeping milk, and curd in a pot.

Wednesday, January 11, 2012

Saanthakaram Bhujagashayanam


s¯ant¯ak¯aram. bhujaga´sayanam. padman¯abham.
sure´sam. vi´sv¯adh¯aram. gaganasadr
. ´sam. meghavarn. am. ´subh¯a ˙ngam Á
laks .m¯ık¯antam. kamalanayanam. yogihr
. ddhy¯anagamyam.   vande vis. n. um. bhavabhayaharam.
sarvalokaikan¯atham


Baala Mukundaashtakam - Part 4


Lambhalakam lambhitha harayashtim,
Srungara leelangitha dantha panktheem,
Bimbadaram charu vilasa nethram,
Balam mukundam manasa smarami. 4

With my mind I think of that child Mukunda,
Who has locks of his hair falling all over his face,
Who wears long pretty hanging chains,
Who has rows of nectar like teeth that shine with love,
Who has reddish lips like the Bimba fruit,
And who has very pretty captivating eyes.